071016 ベンゲル「わたしの選手たちが戻ってくるのを待てないよ」
By Chris Harris
アーセンベンゲルは彼の選手たちが代表義務から戻ってくるのを待てないでいる。スタイルを持って勝つ、彼らのベストを持って。
アーセナルはこの10ゲーム勝ち続けている。これは彼らをプレミアのトップに踊りださせ、チャンピオンズのノックアウトラウンドにも勝ち進んだ。ベンゲルは勝ち点と同じようにそのパフォーマンスにも満足させられている。
「これはとてもエキサイティングだと云わねばならない。これは大きな楽しみだ」彼はArsenal TV Onlineに語った。「わたしはこのチームと仕事ができてうれしいよ。だって彼らの発展を助けられる毎日が喜びでファンタスティックなんだ」
「わたしたちはシーズン始まって以来グレートな試合を見せられている。それにもっとチームを強化できるし、彼らがここに戻ってきたら始められることがあるからね」
ベンゲルはこの代表ブレイクの始まりにArsenal TV Onlineだけに話してくれた。Arsenal TV Onlineの登録者はこのアーセナルの監督のフルインタビューを見られるよ。彼はこんなことを語っている。
*アーセナルの「free-flowing football」
*なぜ“醜くても勝つ”が哲学になりえないか
*彼の若いコーチとしての見解
*なぜイングランド流「ロングボール」がアンフェアに評価されるのか
*この年に彼が楽しんで見られた選手たち
(翻訳:Arsenal毎日)
TV Online: Wenger - I can't wait for my players to return
Arsène Wenger cannot wait to get his players back from international duty and back to what they do best - winning with style.
Arsenal have won their last 10 games, a run which has propelled them to the top of the Premier League and put them on course for the knockout stages of the Champions League. Wenger has taken pleasure from the performances as well as the points.
"It's very exciting, I must say. It is a big enjoyment," he told Arsenal TV Online. "I am very happy to work with this team because every day is a pleasure and it's fantastic to help them develop.
"We have shown some great games since the start of the season and I even feel we can improve so I am keen and impatient to get them back here so we can go on with what we have started."
Wenger was speaking exclusively to Arsenal TV Online at the start of the current international break. Subscribers can now watch the full interview with the Arsenal manager. He discussed:
- Arsenal's free-flowing football
- why 'winning ugly' cannot be a philosophy of work
- his outlook as a young coach
- why England's 'long-ball' reputation was unfair
- the players he has enjoyed watching down the years
If you don't subscribe to TV Online, click on the red button on the gold Arsenal TV Online panel.
[ Monday, October 15, 2007]









